Accueil | Notes de Presse | Addresse du consul d'Haiti à Chicago à la soirée de l'unité

Addresse du consul d'Haiti à Chicago à la soirée de l'unité

Taille de la police: Decrease font Enlarge font
image Le Consul Condé

Chicago, le 9 janvier 2016

CGCCHI090116

Distingués membres des organisations participantes,

Distingués membres de la Communauté,

Chers compatriotes,

Friends of Haiti,

Frè m ak sè m yo

     Nous voici en 2016. Ensemble, nous accueillons cette nouvelle année. L’année 2015 est désormais derrière nous avec toutes les réalisations et tous les défis qu’elle nous a apportés. Pour moi, cette SOIRÉE DE L’UNITÉ à laquelle nous participons aujourd`hui est désormais un rendez-vous agréable qui me donne l’occasion d’être en compagnie de fiers compatriotes et de vrais amis d’Haïti. Je vous transmets, comme toujours, les fraternelles salutations du Consulat Général d`Haïti à Chicago.

Comme chaque année, le Consulat Général d’Haïti à Chicago apprécie la participation de plusieurs organisations communautaires à cette SOIRÉE DE L’UNITÉ qui prend tout son sens, et nous permet d’entrevoir une excellente façon d’aborder l’année qui commence ainsi que les autres à venir.

Quant à nos compatriotes en Haïti, c’est le moment pour eux d’être intelligents et pragmatiques dans leurs choix et leurs actions car dans deux semaines, ils seront appelés à contribuer, par leur vote, à une étape cruciale du processus démocratique.

Chez nous, au début de chaque année, les bons vœux exprimés de façon simple et en toute sincérité consolident les amitiés et les liens familiaux. Dans ce même esprit, je vous souhaite à tous une fructueuse année 2016 dans la paix, l’amour et la sécurité.

Si le mois de janvier est doublement important pour nous, il nous ramène désormais les difficiles images de l’impitoyable séisme du 12 janvier 2010. Pensons à ceux qui ne seront jamais plus les mêmes, et à ceux qui ont encore désespérément besoin de notre solidarité. Pensons aussi à ceux que notre communauté a perdus pendant l’année 2015; spécialement le Révérend Pasteur Joseph Dieudonné et Roméo Étienne.

Notre pays vient d’avoir 212 ans. D’aucuns prétendent que nous n’avons rien à célébrer puisque depuis 1804, nous ne connaissons que déboires et concessions. Nous devons, au contraire, chérir ce passé glorieux qui nous appartient, et que rien au monde ne peut nous ravir. La bravoure, la détermination et le pragmatisme de nos ancêtres conduisirent à la défaite de l’esclavage et la création du premier État noir du Nouveau Monde. Cependant, isolé dans un monde clairement hostile et profondément malhonnête, ce minuscule poisson nageant parmi les requins a su résister tant bien que mal sans sombrer dans l’autodestruction qui lui était prédite. Oui, nous devons célébrer notre histoire, nous inspirer du courage de nos ancêtres. Comme eux, nous devons apprendre à compter, d’abord et avant tout, sur nous-mêmes.

Ladies and gentlemen,

The year 2016 is here. Together again, we are greeting a brand new year. 2015 with all its challenges and accomplishments, is indeed behind us. For me, this UNITY EVENT in which we are taking part today has become a pleasant date which allows me to share the company of proud compatriots and true friends of Haiti. As always, I bring brotherly greetings from the Consulate General of Haiti in Chicago.

This time again, the Consulate General of Haiti in Chicago appreciates the role played by many community organizations in the preparation of this patriotic event. This kind of collaboration has made "Unity" the main characteristic of this endeavor, and shows us an excellent way to go about this year and those that will follow.

As for our compatriots in Haiti, this is the time when they must be intelligent and pragmatic in their choices and actions. In two weeks, they will be called upon to participate, through their votes, in a crucial phase of the democratic process.

Back home, at the start of every year, simple and sincere good wishes serve to strengthen friendships and family ties. In that same spirit, I wish you all a fruitful year 2016 with much love, peace and security.

Though the month of January is of double importance to us, now it brings back the difficult images of that unmerciful January 12, 2010 earthquake. Let us have a thought for those whose lives will never be the same, and those who desperately need our solidarity. Let us also think of those our community lost in 2015; especially Reverend Pastor Joseph Dieudonné and Roméo Étienne.

Our country is now 212 years old. There are those who say that we have nothing to celebrate because since 1804, Haiti has had nothing but hard times, and made so many concessions. On the contrary, we must cherish this glorious past which is ours, and cannot be taken away from us by anything in the world. With their bravery, pragmatism and determination, our ancestors defeated slavery, and created the New World’s first black State. However, isolated in a clearly hostile and profoundly dishonest world, this minuscule fish swimming among sharks, has managed to survive without self-destructing like some had predicted it would. Yes, we must celebrate our history, find inspiration in our ancestor’s courage. Like them, we must learn to rely, first and foremost, on ourselves.

Frè m ak sè m yo,

Ane 2016 la rive. M byen kontan akeyi ane tou nèf sa a ansanm avèk nou. Ane 2015 la te pote bon moman ak move moman. Koun ye a, li ale. Pou mwen, sware inite sa a se yon bagay ki enpòtan anpil paske li banm yon chans pou m fete fèt peyi m lan konpayi Ayisyen patriyòt ak bon jan zanmi Ayiti.  Konsila Jeneral Ayiti lan Chikago voye anpil salitasyon pou nou.

Ane sa a ankò, Konsila Jeneral Ayiti lan chikago apresye jan òganizasyon kominotè yo kolabore pou fete SWARE INITE a. Sa montre nou ke nou ka fè anpil bon bagay ane sa a ak lòt ane k ap vini.

Kanta konpatriyòt nou yo lakay,se lè pou yo itilize anpil entelijans ak tèt poze pase lan 15 jou, yo pral patisipe, avèk vòt yo, lan yon faz enpòtan lan pwosesis demokratik la.

Lan peyi nou, nou toujou swete fanmi nou ak zanmi nou tout bon bagay lè ane ap kòmanse. Sa bon pou relasyon nou avèk yo. Se lan menm espri sa a m ap swete nou tout yon ane 2016 ki gen anpil lanmou,siksè ak sekirite.

Menm si mwa janvye a gen doub enpòtans pou nou, depi apre tranbleman tè 12 janvye 2010 la, li mete yon bann imaj trajik devan nou. An nou panse a moun ki pa p janm nòmal ankò, avèk sa ki toujou bezwen solidarite nou. An nou sonje tout moun kominote a pèdi lan ane ki sot pase a; espesyalman Pastè Joe avèk Roméo Etienne.

Peyi nou an gen 212 an. Gen moun ki di pa gen anyen pou nou selebre paske depi tout tan, se mizè n ap pase, se konsesyon n ap fè. O kontrè, se pou nou selebre istwa nou paske se pa nou li ye. Pa gen moun ki ka pran l lan men nou. Zansèt nou yo te kraze esklavaj. Peyi nou an se premye peyi nwa lan Nouvo Mond la. Men mond sa a se te toujou yon mond malonèt. Depi 1804,nou tankou yon ti pwason k ap naje lan yon lanmè reken. Men nou reziste kan menm. Nou pa disparèt jan yo te swete a. Se pou nou selebre istwa nou. Se pou nou swiv egzanp zansèt nou yo. Se pou nou aprann konte sou tèt nou avan nou konte sou moun.

Pou m fini, yon lòt fwa ankò, m ap felisite tout òganizasyon kominotè ki te kolabore ak Konsila a pou SWARE INITÉ sa a. Aktivite sa a se meyè fason pou nou fete endepandans nou paske endepandans sa a, se yon gwo inite ki te ba nou l. An nou rete fyè de eritaj nou !

In closing, I must, once again, congratulate all the community organizations that collaborated with the Consulate General of Haiti in Chicago for this event of Unity and Remembrance. An event that promotes unity is the best way to celebrate our independence since that independence is the result of an exemplary unity. Let us always be proud of our heritage !

En terminant, je félicite encore une fois toutes les organisations communautaires qui ont collaboré avec le Consulat Général d’Haïti à Chicago pour cette Soirée de l’Unité et du Souvenir. Une activité de ce genre est la façon idéale de célébrer notre indépendance qui est le résultat d’une unité exemplaire. Restons fiers de notre héritage !

MERCI DE VOTRE ATTENTION! THANK YOU FOR YOUR ATTENTION! MÈSI POU ATANSYON NOU! 

Lesly Condé

Consul Général



Audionow:
Etats Unis: 641.552.5200 T-Mobile/MetroPCS: 360.398.4333 Canada: 438.795.4395 514.900.6012 Bresil 021 40 42 11 31 France: 01.90.14.14.75 Republique Dominicaine 849.936.7140 Mexique 08.99.27.46.700
Studio: 718) 355-9853 / (718) 303-2551 / (509) 2813-9450 / (509) 2813-9452 / (509) 2813-9456 Adresse: 45, Rue Chavannes Port au Prince, Haiti
Email: radiocaraibesfm<at>yahoo.fr
Tél: (509)4300-4300 / 3701-4300
WhatsApp: (509) 3701-4300

-->
Notes
Pas de note pour cet article
Estimez cet article
0